Lyrics

Groups: 4294
Lyrics: 184912




Google
 
Web lyrics.net.ua
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  # 
Celine Dion La voix du Bon Dieu
Album Viewed
Celine Dion chante Noûl (1981) 3919
La voix du Bon Dieu (1981) 2867
Tellement j'ai d'amour (1982) 2929
Chants et contes de Noûl (1983) 1738
Du soleil au coeur (1983) 2847
Les chemins de ma maison (1983) 3308
Les oiseaux du bonheur (1984) 2943
Les plus grands succèès de Celine Dion (1984) 2999
Mèælanie (1984) 3140
C'est pour toi (1985) 3299
Celine Dion en concert (1985) 4725
Incognito (1987) 3604
The best of / Vivre (1988) 3550
Celine Dion (1992) 5388
Colour Of My Love (1993) 6290
Les Premièères annèæes (1993) 5672
Celine Dion èä l'Olympia (1994) 4259
Chante Plamondon (1994) 4138
Celine Dion Gold / For you (1995) 4715
French Album (1995) 4576
Gold vol. 2 (1995) 5134
Falling Into You (1996) 8357
Live in Paris (1996) 5237
C'Est pour vivre (1997) 4279
Let's Talk About Love (1997) 9017
The Collection 1982-1988 (1997) 8840
S'il Suffisait D'Aimer (1998) 4304
Sing Like Celine Dion-Vol. 3 (Karaoke) (1998) 2400
Sing-A-Long-Vol. 1 (Karaoke) (1998) 1799
Sing-A-Long-Vol. 2 (Karaoke) (1998) 2379
These Are Special Times (1998) 6839
All The Way-A Decade Of Song (1999) 11802
Au coeur du stade (1999) 3947
Sing-A-Long (Karaoke) (1999) 2047
A New Day Has Come (2002) 12462
Unison ( ) 3708
Lyric Viewed
Around me 312
Good God's voice 298
Grand mother 321
Help 291
It was only a dream 309
Love will come 311
Only a white bird 290
Pull the needle 274
The white roses 288

Warning: site mirroring detected... Now you can see only 2/3 of original lyrics!

The white roses


C'?tait un gamin un gosse de Paris
Sa seule famille ?tait sa m?re
Une pauvre fille aux grands yeux fl?tris
Par le chagrin et la mis?re


It was a kid a boy from Paris
His sole family was his mother
A poor girls with big faded eyes
By sorrow and misery
Elle aimait les fleurs, les roses surtout
Et le cher bambin, le dimanche
Lui apportait des roses blanches
Au lieu d'acheter des joujoux
La c?linant bien tendrement
Il disait en les lui donnant


She loved flowers, especially roses
And the belowed child, on sundays
Was bringing her some white roses
Instead of buy toys for himself
Caressing her tenderly
He was saying while giving them to her
«C'est aujourd'hui dimanche
Tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches
Toi qui les aimes tant
Va quand je serai grand
J'ach?terai au marchand
Toutes ses roses blanches
Pour toi jolie maman»


";Today it's sunday
Here my beautiful mom
Here are some white roses
You who love them so much
Go when I'll grow old
I will buy from the store
All of his white roses
For you beautiful mommy";
Au dernier printemps le destin brutal
Vint frapper la blonde ouvri?re
Elle tomba malade et pour l'hopital
Le gamin vit partir sa m?re
Un matin d'avril parmi les promeneurs
N'ayant plus un sous dans sa poche
Sur un march? le pauvre gosse
Furtivement vola quelques fleurs
La fleuriste l'ayant surpris, en baissant la t?te il lui dit


On last spring brutal destiny
Came hitting the blond worker
She became ill and for the hospital
The boy saw his mother leave
A morning of april among the walkers
Not having anymore a single penny in his pocket
On the market the poor boy
Furtively stole some flowers
The florist (woman) having caught him, lowering his eyes he told her
«C'est aujourd'hui dimanche
Et j'allais voir maman
J'ai pris ces roses blanches
Elle les aiment tant
Sur son petit lit blanc
L?-bas elle m'attend
J'ai pris ces roses blanches
Pour ma jolie maman»


";Today it's sunday
And I was going to visit mommy
I took those white roses
She love them so much
On her little white bed
In there she's waiting for me
I took those white roses
For my beautiful mommy";

To be continued...

 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  # 
ArtZong design