Lyrics

Groups: 4294
Lyrics: 184912




Google
 
Web lyrics.net.ua
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  # 
Celine Dion S'il Suffisait D'Aimer
Album Viewed
Celine Dion chante Noûl (1981) 3979
La voix du Bon Dieu (1981) 2916
Tellement j'ai d'amour (1982) 2973
Chants et contes de Noûl (1983) 1773
Du soleil au coeur (1983) 2894
Les chemins de ma maison (1983) 3358
Les oiseaux du bonheur (1984) 2994
Les plus grands succèès de Celine Dion (1984) 3048
Mèælanie (1984) 3201
C'est pour toi (1985) 3364
Celine Dion en concert (1985) 4801
Incognito (1987) 3666
The best of / Vivre (1988) 3617
Celine Dion (1992) 5468
Colour Of My Love (1993) 6372
Les Premièères annèæes (1993) 5774
Celine Dion èä l'Olympia (1994) 4333
Chante Plamondon (1994) 4203
Celine Dion Gold / For you (1995) 4803
French Album (1995) 4644
Gold vol. 2 (1995) 5224
Falling Into You (1996) 8432
Live in Paris (1996) 5315
C'Est pour vivre (1997) 4353
Let's Talk About Love (1997) 9113
The Collection 1982-1988 (1997) 9008
S'il Suffisait D'Aimer (1998) 4384
Sing Like Celine Dion-Vol. 3 (Karaoke) (1998) 2423
Sing-A-Long-Vol. 1 (Karaoke) (1998) 1830
Sing-A-Long-Vol. 2 (Karaoke) (1998) 2419
These Are Special Times (1998) 6935
All The Way-A Decade Of Song (1999) 11920
Au coeur du stade (1999) 4008
Sing-A-Long (Karaoke) (1999) 2077
A New Day Has Come (2002) 12551
Unison ( ) 3769
Lyric Viewed
All the blues are written for you 350
Butterfly 343
Earth 344
If loving each other was enough 390
In another world 341
I believe you 369
I will sing 350
On the same boat 305
The abandonning 351
We don't change 332
While waiting his steps 322
Zora smiles 369
While waiting his steps


En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop b?te, on ne sait pas, s'il sonnait
Si je n'entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-l?


While waiting his steps, I put music on mute, very low
Too bad, we don't know, in case he'd ring
If I would not hear it that time
While waiting his steps that morning
Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumi?res
Les nuits au bord des chemins


A night? A morning? A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ?a
En attendant le doux temps de ses bras


While waiting his arms I draw flowers on doors
He will like that
While waiting the nice weather of his arms
Et je prends soin de moi, rouge ? mes l?vres, ? mes joues
Pour qu'il ne voit pas
Quand trop p?le parfois, ne surtout pas
Qu'il me surprenne comme ?a


And I take care of myself, red on my lips, on my cheeks
So he will not see
When too pale sometimes, he should certainly not
Surpise me like this
Il y a de l'eau fra?che et du vin
Je ne sais pas ce qu'il choisira
Je ne sais s'il est blond, s'il est brun
Je ne sais s'il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attendant le doux temps de ses bras


There is some fresh water and some wine
I don't know which he will chose
I don't know if he is blond, if he is brown
I don't know if he is tall or not
But when hearing his voice, I will know
That all his words, all will be for me
While waiting the nice weather of his arms
J'y pense tout le temps ? cet instant, oh quand on se reconna?tra
Je lui dirai c'?tait bien long, non, je ne lui dirai s?rement pas
En attendant ses pas, je vis, je r?ve et je respire pour ?a
En attendant juste un sens ? tout ?a


I'm always thinking about this moment, oh when we will recognize each other
I will tell him it was very long, no, I will certainly not tell him
While waiting his steps, I'm living, I'm dreaming and I'm breathing for that
While waiting just a meaning to all that
Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumi?res
Les nuits au bord des chemins


A night? A morning? A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ?a


While waiting his arms I'm drawing flowers on doors
He will like that
En attendant juste un sens ? tout ?a, ? tout ?a


While waiting a meaning to all that, to all that

 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  # 
ArtZong design